注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Aven老师

蔡康永御用造型师、美容护肤专家、美食专家。著有Aven的美肤餐、人见人爱瘦脸书

 
 
 

日志

 
 
关于我

Aven,彩妝造型專家、美容護膚專家、美食達人,来自台湾。《美麗俏佳人》、湖南卫视、江苏卫视、旅游卫视、星空卫视、新浪网、搜狐网、YOKA时尚网、ELLE中文网、网易、凤凰网特邀嘉宾、造型師、美容护肤专家。2010年潘婷品牌簽約唯一造型專家。碧欧泉男士最新广告代言人 爱好:美食,倡导:越吃越美丽,被媒体美誉为「型男大主厨」。工作洽谈,请联系:Mail:Avenstylist@qq.com(请著名来意,非工勿扰,请自重)

网易考拉推荐
 
 

腔調  

2007-11-28 00:43:00|  分类: Life-Aven |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
今天我想討論的是關於腔調的問題
腔調是很奇妙的一件事情不管是某個地方的腔調還是特定族群說的話
總之就是會不一樣
每個地方都不同
空姐有空姐講話的調調
櫃姐有櫃姐講話的調調
阿兵哥也有阿兵哥講話的調調
華人有不同地方的調調又有分台灣就分台北台中
大陸又分上海北京四川
還有香港新加坡
好像每個人身上都掛著運動員號碼
誰一發言就可以判斷來自哪個地方

 

我很愛去觀察這些人講話的方式跟腔調
特定族群跟地方是不一樣
地方是先天
族群是後天
不管重點在聽這些人說好像上了一堂課一樣可以感受不同文化
或是在訓練自己的學習力也好
在銅鑼灣買東西你要跟他們講中文要慢聲慢語不然會嚇到他們
double park的潮弟們一臉帥樣可是講中文慢條斯里雖像笨瓜但很迷人
茶餐廳大姐點菜一臉不耐講中文不清不楚卻又快的像客家人
最近遇到新加坡的雙胞胎同學講話兮兮速速不像走音但又很像台灣國語
到底是怎麼回事大家說一樣的語言卻有不一樣的腔調
串小哥也分不清我是來自台北還是廣東
說我是台客我也可以像個港澳僑民
硬要假裝馬來人abc好像也沒問題都ok
可是我再怎樣也只是很像他們也不會變成他們

 

今天找了朋友練習了新加坡中文
把依稀記得的馬來感練習一次
突然發現自己學習力還真強
而且學會好多英文單字脫口而出
無奈無法成為英文人卻要靠當香港人或是新加坡人才會變成脫口英文
那拉拉也無法以為自己是馬友友還是陳美就可以變成他們
人真的不能貪心
還是要腳踏實地
只是腔調這東西真的有趣
只是我自己還需要再練習練習

  评论这张
 
阅读(134)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017